|
|
一.表音字簡單易學卻存在"盲點"
5 ~2 ^. |- ^0 @" ^
1 z0 T2 ~) y4 `& V8 a% l! g7 p1 f
6 B, ^; b) U( c. _
7 N* J' i! `4 ^ T% U- T韓國的表音字由10個元音和14個子音組成。其優點是簡單易學。即使外國人,只要掌握了拼寫組合方法,也能正確誦讀。不過,能夠誦讀是一回事,能否理解其中的意思卻是另外的事。全部使用拼音文字的朝鮮表音字存在嚴重"盲點"。
* R/ Q8 t9 N& e' g
/ u+ U" w2 Q [* d( V# H . r& ~) e7 }6 Z! I# q
8 Y- W; _$ D0 J
9 h- U, ^; y9 F0 v
韓國文字與日文詞彙相近,有70%來自表意象形文字的漢語。如果僅以表音字記錄事情的話,很明顯會出現混亂。因為同音異義的字很多。
8 J. R; Y- S. K* |3 p& C+ A9 o; A, a) N/ H5 h/ |
$ O7 }4 }/ Q; z6 f: ^5 g3 V# V. a5 z) K9 K7 ?( }
8 h v3 C. J! O7 P: \2 D5 E5 R. |僅以韓國的姓氏為例。鄭和丁,姜和康,柳和俞,林和任等均同音。另外,單詞中也存在不少同音異字。例如,故事、古寺、考查、古辭、告辭、枯死等22個單詞同音;詐欺、士氣、死期、社旗同音;電機,轉機,前期,戰記同音;輸入、收入同音……報紙上也經常遇到,因使用表音字母令讀者對其表達意思感到頭疼,需要象猜謎一樣猜想(試設想我們廢棄漢字使用漢語拼音,去看古詩"大漠孤煙直,長河落日圓"的情況——幽靈),頗費時間。這一點好似日本人看用假名發送的電文,如果電文用假名和漢字一起使用,其意便可一目瞭然。作為象形文字的漢字,很容易從形狀上辨認。而表音字卻不行。由於限定使用表音字,韓國的報紙雜誌、街頭招牌幾乎全部使用表音字。到韓國的日本人看不懂路標和商店招牌覺得為難。不識韓文路標的日本遊客覺得在韓國比在香港更像外國。所有到過韓國的日本人全都抱怨看不懂街上指示圖。 0 p I% o- F) T% R4 `
& V1 ~$ l& L2 o) l+ N* Y$ X( n* H6 n5 p
9 c0 m2 n( a, ?0 B; K P2 X! {6 }
8 @1 T) o) |& M4 g9 o9 X受害最深的不是日本遊客,而是只識表音字的韓國年青一代。他們到了日本成田國際機場一下飛機就不認識漢字書寫的出口標識。作為非漢字文化圈的韓國在日留學生,要重新接受漢字教育。韓國的大學生讀不懂混有漢字的書籍,想博覽古典文學作品也飽受其苦。教授為學生缺乏漢字知識而惋歎。如此下去,韓國的古文化將葬送在下一代人手中。
5 U6 G# m0 |# v3 U
1 B- Y0 j2 r% E: ~9 [0 ^
5 j( v% S9 s2 J! x6 y7 ~% d$ T
+ ^4 y! d4 w" b6 S" c/ V
) J7 U% B0 R+ @9 t; L3 d) q另外,還不不時發生這種笑話︰警察因看不懂身份證上用漢字書寫的姓名,而放走犯罪嫌疑人。主張全部使用表音字的人們也注意到上述弊端,想把漢語置換到純正韓語中。 ( r) l' w0 i* V) z
Z) R* Z3 `$ q8 q
1 @" ]$ ~* P" q) C, v6 ~4 k9 r" D. C) Y0 y8 m1 L; P/ E
+ J& e& h! h8 ]* j( p5 @7 t然而,像日本有與漢語無關的大和語言一樣,韓國也有純正的韓國語言。同大和語言相同的地方是缺少抽像性和語言的創造性。表音字的倡導者也造了一些單詞,比如把飛機說成是"飛行裝置"卻推廣不下去。韓國在全面使用拼音文字中,國民患上了該懂的知識卻不懂的"知識貧血症"。 % @8 Z1 H+ g3 {) U) n6 z& f
! w. ] s0 U n! s2 y
5 R& }1 N9 c' O C1 k; ^* D' X
2 F! k( l, W! J
1 O2 A9 z$ \$ ~$ A
* y# {; b5 b5 H" ]8 `* n% _5 X9 U1 o8 ?, `1 U0 J A
0 U/ p) n6 z) W9 [; d二.100年前僅限於使用漢字 7 p4 J4 [0 r. i' v# K, k. s ?7 a6 |# j
l! _& r. X! a& _
" {$ w: `6 f2 f8 L( G" T) g) V5 @0 Q+ e1 f! f6 F% l% u" V+ _
5 l" E$ W; X; L) P( ]7 S韓國100年以前是一個僅限於使用漢字的國家。不僅公文如此,日常生活中的文字也同樣。韓國的統治階級、兩班使用漢字寫信、創作。德川幕府派到日本的朝鮮通信使,選用漢語造詣高的官員擔任。他們與日本的儒學家、僧侶之間用漢字筆談,並即席創作漢語詩詞。朝鮮只是庶民與漢字無緣。 ; {3 y+ p& K Q* k/ E) ?
5 [1 G1 b' ]1 J3 B
+ V$ x% [4 o* a# L
6 d. B% ]! X2 q" @8 B/ H& U
# O1 P% W' p* m& T8 ~. K朝鮮表音字創造於1443年。朝鮮王朝世宗下令創造庶民使用的簡單易學的表音文字。學者們遵照王命,創造了由11個元音和14個子音組成的表音文字。這種欽定文字頒布之時,稱為"訓民正音"。然而,統治階級仍然只限使用漢字。婦女、兒童使用表音字。用表音字書寫的文章叫"諺文",受人歧視。
4 H7 b) H2 e0 s/ e
+ A) W) X# X. J: q
' X _! C/ X* w3 D$ V* k1 z
' Z+ j1 p6 I- K( |: v4 Q) k
1 U: `* n: b/ c9 O# f ?# w甲午戰爭之後,韓國掀起"文明開化"運動。在稱為"甲午更張"的改革中,封建制度受到衝擊,韓國引進太陽曆,從這時起書文從專門使用漢字過度到漢字與表音字結合使用。韓國淪落為日本殖民地時代,確定"國(指日本)漢文字並用"。當時,把朝鮮表音文字學者作為反日思想堅持者來對待,對他們進行了殘酷的鎮壓。二戰期間,總督府命令解散研究表音字的朝鮮語學會,有的學者被逮捕投獄。因有上述歷史緣故,使用表音字成了民族主義標誌,被視為反日愛國的象徵。 / ?8 O9 O3 z% u% J& W$ \# N
% a" ]% P6 N8 v# ~5 R6 g/ _3 }( l
( l4 n S6 K: f1 o" F1 B) [( a: C, E l9 ?$ y
" X. @) t& v- T
1945年,韓國從殖民地統治中解救出來。新生的韓國提倡國粹主義。表音字學者站在弘揚民族精神的最前列,提出全部使用表音字等於愛國。1948年政府一成立,立即制訂了《表音文字專用法》,規定公文全部使用表音字。但是,公文的附加條款允許漢字與表音字並用。 % b/ y4 v8 _/ d0 i% \- F* R
+ e' v( P# e" X' ^/ R% ^
' [& {) J3 k8 f4 V# U. `1 w+ q. \ |) e! j0 W5 n y3 [
$ F3 A+ }1 t" L& K2 k. ?
9 G/ a; k+ T: Q: Q8 J
) o, O5 d* `& L9 V2 Y
4 e% Y E5 @) S% c4 N( T% S三.把拼音文字視為民族主義的象徵
W, Z% |6 }1 h, z" {2 v" Y W' U5 ]8 {; ]! |
# W* j) L- V1 e5 l I5 U7 k/ h
" o$ k u7 U) w# J* T- D6 D
$ D3 H `& _( V/ G
韓國大力推廣全面使用表音字起於1950年的韓戰。戰事中全國青年參軍受訓。他們由於學歷參差不齊,讀不懂混有漢字的教科書。於是首先在軍隊中統一使用表音字。而後擴展到全社會使用表音字。 9 e' c3 G4 a. x3 p# k4 [
. N, ` D, Q& Q0 L6 T
+ ^& ^" l D' k8 L6 p& w
* C; S% `0 J+ e4 l# _
( L1 G. X+ c; O4 M另一方面,朝鮮北部也從1949年起全面廢除使用漢字,逐漸過渡到一律使用表音字。不過1968年在金日成指示下,修改了一律使用表音字方案,逐步恢復漢字教育。目前朝鮮小學生從五年級開始學習漢字,至高中畢業止學習1500個漢字。大學期間再學習1500個。共計教授3000個漢字。同樣是在 1968年,韓國的樸正熙總統下令從1970年起,公文中禁止使用漢字,強行廢除教科書中使用的漢字。
" m; a" \2 Z# o1 ^2 Y/ \& g4 X0 L$ I7 O! l4 |: h; q0 M
{6 A# f! D. X8 L) j% t
/ t9 d0 A% e# V: B* v$ m
$ i- a6 Q' a8 \在樸總統堅決推行使用表音字的背後,強調的是土著民主主義以此解釋自己的偏執。當時的樸總統企圖終身獨裁專制,於要求實行歐美式民主的人們針鋒相對。以倡導土著民主主義,竭盡全力強調各國各自的土著制度和精神,在此基礎上推行文字拼音化。總統的一句話就廢除了漢字教育。
0 T) I' j. I/ |/ p9 b& N) A4 c( N O+ E, r7 u
獨裁者在文化上胡亂多嘴,沒有不出亂子的。 " v2 | Q9 B) P6 U
& s/ N. h+ Q# R6 m: C5 C; W) G2 K2 y: e2 U
8 V5 ~# k3 [% ~2 r. Y+ ^* R$ H6 k9 N3 Z
) Q5 j, `( O* c$ E, W
鑒於社會輿論對廢除漢字教育的批判壓力,韓國政府開始修改全面廢除使用漢字方針。
) n$ P$ K3 U2 S1 n! ~0 k
a" I( p7 H! Z5 V/ ^# o$ D1972年確定恢復中學、高中的漢字教育。1974年確定學習1800個基礎漢字(初中900個,高中900個)。並允許漢字在國語和國史教科書中加到括號內使用。
0 o* L' \6 S; F B q/ z
0 h4 [- X5 U1 R+ p# J8 d0 T& `但是,在表音字使用佔多數人的社會裡,青年人對學習漢字無興趣,考大學試題也不包括漢字知識,學生學習漢字沒有壓力。學習屬於象形文字的漢字,適於從小學學起,從中學開始學習的話效果欠佳,造成一代人不識漢字的後果。 7 X+ E$ z+ c; e. Q% V' l
+ l+ A7 R% }" ~4 T) e( \ ; q( t7 I. {% O7 ~2 H9 \( ~8 y
) t- E' }3 @9 K/ a% [
( z/ o" H+ C4 F
) T% u2 E0 ?: N
2 ~6 W" a0 `! J7 d& p8 L- G& t
. X) @; x1 \2 i6 t3 s6 E! s& {5 k
3 X3 [; ~: Q" k6 I0 B四.兩派爭論逐步升級 3 x! v, `: l4 x& O `
; E, B: C. S! i
# B& |6 o8 [# J# t6 M9 I/ u; b& T4 ]0 v6 u C+ y- _9 @7 x- q
* |' R8 C+ {: v. m5 J( H
隨著全面廢除漢字教育,人們開始感到不方便,掀起各種形式的要求恢復漢字教育運動。
4 [. V" F7 y$ f, D, T4 @0 U
& g$ o3 O2 x' c) o; N
6 [- f" u8 Q* ]& D' o& R
1 T2 y6 x9 d4 Q. w1 Q0 m' l) A8 }6 k
170多個社會團體聯合組成全國漢字教育推廣總聯合會,1998年11月17日召開總動員大會,提出"從小學接受漢字教育,擺脫文化危機"的口號。大會通過議案︰1,小學學習漢字1000個;2,小學至高中的教科書漢字與表音字混合使用;3,允許公文、路標、招牌等漢字與表音字混用;4,獎勵新聞媒體採用漢字表音字混用方式。
, b% p( t8 @ ^4 ~" w7 P- E6 p
2 s8 c& l' J5 U" I: n" x N' T( ?& ~5 E, S
0 D5 S9 T# d4 Y1 S% n
大會還向國會提議,"廢除表音字專用法案"。贊同的7000多名政界、財界、學術界、宗教界、文藝界知名人士聯合簽名。
3 j! U; o- i; m( y) A! D8 c* h) B' A7 J( D$ j m
# @ D- O% `* i& M$ R4 I( t+ q
0 }7 @. w8 t% ?7 J& g- X; h1 {: R
但是,表音字專用者也沒有沉默。1997年11月下旬,以韓國表音字學會為中心的表音字專用實踐促進會,在諸多大報上發表聲明,強調"在韓國解放半個多世紀的今日,更要堅定不移地使用表音字"。他們攻擊對方大肆讚美漢字的用意,在於恢復到舊王朝時代,說漢字使用者企圖將韓國國語作為方言、表音字只允許作為記述方言的"諺文"。該促進會認為,韓文的表音字功能與漢字相比不但絕對的好,而且能表現出民族自主精神,所以主張全盤表音字化。他們還主張堅決徹底地貫徹"表音字專用"方針,要求立即停止目前的中學漢字教育。此外,該促進會積極促成把制訂發佈表音字的10月9日定為法定公休節日。 ) L: }7 f0 }8 H6 s1 _
" `+ n7 L" ]' f, e6 B/ G
8 s) g |% ?+ g6 |) p9 [: a( P& I
+ z; ~% ^+ }6 o) k+ m+ p4 {( Z0 k* j% C
為維護表音字專用法,他們開展了轟轟烈烈的1000萬人大簽名活動。 , @- K$ i6 i( W R5 V7 {
8 V. _1 q* Q* C; g& y& ~ 雙方圍繞著是否恢復使用漢字問題的爭論升級到不僅是理論之爭,擴展升華至民族感情層次。 & t5 [. ]+ Q; R
+ i7 e8 x% ^# a9 U$ v/ s s6 ^& k* ]+ p7 O# L# ^& f
7 V! a; ^9 Z" m
6 v4 W2 ^" N/ r6 D% J% [# L, ]
強調全面廢除漢字給社會帶來困惑的人們認為,最近政治混亂和經濟危機是因為"表音字一代"人文知識欠缺所致,造成倫理、哲學、思想、道德上的混亂。在迎接亞洲太平洋時代,在中國、日本、台灣、新加坡、香港的漢字文化圈中,只有韓國使用表音字特別孤立,妨礙文化交流,阻礙經濟發展。 % ^4 j, {% l% A
2 W, N8 E; g: ]; O
) I0 E) H6 b" k, |: m f, I; q. F6 A* v+ e
8 `& ^/ S1 z) l4 V+ L- h表音字專用者強烈攻擊對方,為使其理論合理化,用盡詭辯、謊言招數,且不惜重金刊登廣告造謠惑眾。在政治腐敗嚴重的情況下,出巨資掀起文化運動,如同搞政治運動,不知其目的何在。他們還糾集有權勢人物,企圖以金錢和權勢左右韓國文化政策。 2 s2 B+ a$ k# A% k
2 c' d' I/ c. ?8 C$ P. i% c
/ ~+ w% G( I/ X, p! i
. ~! ?3 t$ L: b8 o4 x2 m* i. h! l! G/ B& R
韓國新聞界對雙方褒貶各半,使得雙方爭論更加激烈。 G, C& I1 z4 n' B; N
c( f( j$ ~, Z3 @1 W3 s3 H- Q8 j
. F U( U2 N3 r' Z: x# e( R, ~: [% a( ^1 I+ f
. [6 W$ P# x( ^6 s
+ P6 N% h$ y2 h
: ?8 X# V: e9 n$ T, \
" [! l0 a% o7 z \3 ^1 {五.爭論波及其它領域 0 i, i7 q4 u9 [5 f" Z" O% q
( r! G; S T+ o" |3 f$ K1 j" C3 X6 \# z) [9 L" r
7 ]/ Y1 ?9 e8 i5 F* z; V5 y+ ^/ U' d( I2 k3 J+ w
國會議員迴避審議是否保留"表音字專用法"問題,對其敬而遠之,採取不得罪任何一方的機會主義做法。原因是與自己權力得失無關。對議員們來說,允許同本同姓通婚、取消通姦罪和表音字專用問題是他們的三大雷區,言辭稍有不周,就會傷著自己的權位。韓國圍繞漢字使用問題發生激烈爭論,但令人不解的是有關英語早期教育問題卻幾無任何異議。韓國早期英語教育始於1995年,從小學三年級起學習簡單的英語單詞和會話。以" 分散學生寶貴學習時間"為由反對在小學實行漢字教育的人,對此卻閉口不言。
~3 {3 I5 Q( [: \. K8 y9 Z
+ e& A: r7 T- D. X0 j & B3 h2 ]7 m( R/ M
# o/ K. j$ H8 x- a) _& X) I8 B* l" P; v& n& O# @% b) i O2 e
7 @6 g `2 n4 F5 _ `6 O- M8 r
關於漢字使用問題,不僅僅局限於使用文字本身。它與古典教育應有的現狀和信息革命時代漢字教育的方向密切相關。產業革命之後,西方社會也展開了圍繞人文教育為中心,是使用希臘語拉丁語,還是使用現代語言進行古典教育的爭論。爭論結果,出現了重視古典教育傳統的高級中學和以現代語為中心的實科學校。但是,西方關於古典教育的爭論不涉及文字本身,無論拉丁語還是英語德語法語……,都使用一樣的字母。 $ G( P- s1 j: h* |7 U1 v ~
5 I) _$ W7 [; C0 o
( u; {. ^. L& v+ S* M* x& |8 b% c/ S" n, A
" T; y& Z0 `7 C& [
目前,韓國有關漢字教育問題,因為作為漢字本家的中國還有新加坡已經改為使用簡化漢字,即使恢復漢字教育,學會的漢字也有很多與中國本土不同。而且學會規定的1800個漢字,人名中不會的漢字也相當多。韓國大法院規定的人名使用漢字達2854個,另外,常使用的固有名詞中漢字也至少占1000個。這樣學生還要學習2000個左右的漢字。
8 r8 o3 E1 _( R: g s4 J. q* H/ ^7 ^0 h T; v
; z5 Z7 Q; p5 l& m5 d' z" x
9 }% _# w1 ?4 c, y! \* n! m6 P! u7 w! P) o r
2 P Q8 k; ]$ I9 k$ D8 G( X
# E. }! |, q- K; C6 o. _8 ~/ ~9 K# b( V7 }: i, K, N
六.能否把文化傳給下一代 + ?5 f) E8 G( \0 _. B
7 o8 o" o" J" {' b7 B- {4 V' |" M9 l
3 I- i& Y) Y" T2 Y+ q
" t1 b& d1 J+ O! M$ t9 }& o4 ]. G/ O/ y+ x. T8 G {
在當今計算器時代,韓國難以迴避漢字問題。發明了計算機漢字轉換功能,出現劃時代飛躍,書寫複雜問題得到解決。而韓國表音字最大弊端是文字字數過多。韓國在表音字專用思想指導下,計算機組件漢字轉換功能落後,不具備漢字單詞直接轉換功能,再加上組件需求量少,如若普及表音字與漢字混用的計算機,開發出來尚需時日。
* v4 N" x0 N$ O" C* P
6 d! ]$ M8 f+ A' v* `
' a- c( k% i6 p$ t/ z! D) \3 T+ g, x% Q, a3 R- z5 ?' ~
1 ]4 D4 @3 w' [+ r關於是否恢復漢字教育,不光是部分學者和教育工作者的事,事關國家大計、文化根基問題。近幾年來,中國每年接待幾十萬韓國遊客。中國導遊頗有感觸地說,"日本遊客每當聽到用古詩、成語和典故介紹名勝古跡時,都知道其古文化淵源,聽起來興致勃勃。而韓國人聽了卻呆若木雞"。 ( M2 C0 X: }( d m, c7 w- g# c
( d8 Q u$ P' D# o$ T- m: X3 }
u+ P5 T( c' X1 C
5 {& R0 c# v% t3 i% _! d2 `
& y$ [7 {$ q& D8 P8 [韓國自古以來儒教傳統濃厚。年輕一代對儒教最基本的《論語》卻一無所知。儒教傳統成為空架子。學過"衣食足,禮節知"的韓國人,衣食足卻不識漢字。甚至出現歷史系學生去圖書館,連自己國家的朝鮮、高麗時代的古籍都看不懂的情況。
9 C9 X7 M/ h9 u3 u& ~) Q9 }7 J$ b
8 l6 ?3 l* J7 W' U' z
3 I# S. M1 i% K: o7 ?/ i L
0 x; E, ~& _+ [' m$ C) T6 \. M) Y: J# w
# d/ Q1 | A' |0 o0 {
主張恢復使用漢字的人,批評表音字專用者患了文化封閉症,自己夜郎自大還覺得不夠,還硬要把病患強加給下一代,增加"不懂文化的殘疾兒"。
" P; A: e% C: j( ?/ y6 W
7 k& Y5 \0 v* N' n4 z# O
' C8 B3 {4 ~ @, S2 K0 F" z% ~2 _9 K
7 \& P4 Z: G: T7 e- T( I: ?這場文化之戰在持續,何時能夠終結目前尚不清楚,最大受害者是正在接受教育的一代人。 |
|